원숭이의 하루

글, 그림 이토우 히로시 | 옮김 김난주

출간일 2003년 9월 15일 | ISBN 978-89-491-6068-9 (89-491-6068-4)

패키지 양장 · 변형판 · 88쪽 | 연령 6~7세 | 가격 9,000원

도서구매
원숭이의 하루 (보기) 판매가 8,100 (정가 9,000원) 수량 장바구니 바로구매
(10%↓ + 3%P + 2%P)
책소개

관념적일 수밖에 없는 철학적 메시지들을 원숭이의 잔잔한 일상을 통해 쉽고도 현실감 있게 표현한 유아 읽기책

6,7세 또래 아이들의 문장 호흡으로 풀어 쓴 원숭이 시리즈는 아이만의 사고와 호기심으로 가득 차 있다. 나는 누구일까, 어디서 왔을까? 로부터 시작해 나와 가족들의 관계, 나아가 나와 친구의 관계, 나와 사회에 대한 이해까지도 폭을 넓혔다.

편집자 리뷰

철학적 메시지들을 원숭이의 잔잔한 일상 속에서 쉽고도 현실감 있게 표현한 유아용 읽기 책

대학 재학 시절부터 그림책 창작에 열을 올린 이토우 히로시는 1999년 『루라루 씨의 정원』으로 그림책 일본상을 수상, 그 이후 1992년에는『원숭이의 하루』로 일본 최고의 문호 중 한 사람인 야마모토 유조를 기념한 ‘길가의 돌 유소년 문학상’을 수상한다. 이를 계기로 일본에서 그림책 작가로서의 명성을 얻기 시작한다. 1996년에는『괜찮아, 괜찮아』로 고단샤 출판문화상 그림책 부문을 수상하기도 했다. 담백하면서도 재미가 넘치는 히로시의 글과 그림은 어느 쪽 하나 기울어지지 않는다. 서로의 역할을 잘 조정하면서 특유의 재치와 감동을 듬뿍 선사한다. 6,7세 또래 아이들의 문장 호흡으로 풀어 쓴 원숭이 시리즈는 아이만의 사고와 호기심으로 가득 차 있다. 나는 누구일까, 어디서 왔을까? 로부터 시작해 나와 가족들의 관계, 나아가 나와 친구의 관계, 나와 사회에 대한 이해까지도 폭을 넓혔다. 관념적일 수밖에 없는 철학적 메시지들은 원숭이들의 잔잔한 일상 속에서 쉽고 현실감 있게 표현되고 있다. 여백을 살린 먹 선의 그림은 원숭이 캐릭터의 엉뚱한 표정과 개성 있는 성격에 더욱 힘을 실어 준다. 꼬불꼬불 선이 살아 움직이는 듯한 그림은 아이들의 발랄한 몸동작과 풍부한 표정을 닮았다. 흑과 백, 올 칼라가 적절하게 조화를 이루며 약강을 조절하고 있어 이야기의 흐름이 운율적으로 흘러간다. 나는 원숭이예요. 남쪽 나라의 섬에 살고 있지요. 아침에 일어나면 제일 먼저 조르륵 오줌 누고 아침을 먹지요…….로 반복되는 문구들로 시작되는 이야기는 각권마다 감칠맛 나는 이야기들로 구성돼 있다.

원숭이의 하루

원숭이들의 잔잔한 일상에, 바다거북 할아버지가 등장한다. 온 세상을 두루두루 여행하는 바다거북 할아버지는 원숭이들이 사는 섬에 들를 때마다 재미나고 신기한 이야기들을 해 준다. 원숭이들은 바다거북 할아버지를 기다리고 기다린다. 마침내 할아버지가 섬에 도착하지만 너무 먼 거리를 온 할아버지는 자고, 또 자고, 계속 잠만 잔다. 원숭이들은 할아버지가 깨어나기를 한참 기다려 드디어 커다란 배 이야기를 듣고 즐거워한다. 이야기를 다 마친 할아버지는 다시 드넓은 바다로 향하고 원숭이들과 작별 인사를 한다. 오랜 세월 살아온 바다거북 할아버지의 경험담을 고대하며 듣는 아기 원숭이들의 순진하고 호기심어린 심리와 어른에 대한 공경심, 어른과 아이의 따뜻한 교감을 느낄 수 있다.

앞으로 10년, 아니, 어쩌면 좀 더 긴 시간 동안 「원숭이 시리즈」를 능가할 아동 문학 작품을 누구도 쓸 수 없을 것 같다. 아니 도대체 어떤 이야기를 써야 이 시리즈를 능가할 수 있을지 나는 상상할 수조차 없다. 정말 보기 드문 작가 중의 한 사람이다. -아카키 칸코(아동문학가 및 아동문학 평론가)

작가 소개

이토우 히로시 글, 그림

1957년 동경에서 태어났다. 와세다 대학 교육학부를 졸업했으며 대학 재학 시, 이미 그림책 창작을 시작했다. 1987년에 첫 책 『모두 함께 수다를 시작해 보자』를 발표한 이후, 199년 『루라루 씨의 정원』으로 그림책 일본상을 수상했다. 1992년에는 『원숭이의 하루』로 길가의 돌 유소년 문학상(일본의 문호 야마모토 유조를 기념한 문학상)을, 1996년에는 『괜찮아 괜찮아』로 고단샤 출판문화상 그림책 부문을 수상했다. 담백하고 간결한 문장과 여백을 살린 그림으로 일본에서 큰 인기를 얻고 있다. 재미있는 캐릭터를 잘 살린 <원숭이 시리즈>는 귀엽고 재치 있는 이야기로 엮여져있으며 아이들 눈높이에 맞춘 철학적인 메시지까지 담고 있다.

김난주 옮김

1958년 부산에서 태어났다. 경희대학교 국문과를 졸업하고 같은 대학원에서 공부하였다. 이후, 쇼와 여자대학에서 일본 근대문학 석사학위를 받았고 오오츠카 여자대학과 도쿄 대학에서 일본 근대문학을 연구했다. 옮긴 책으로는 『키친』,『허니문』,『100만 번 산 고양이』,『혀 잘린 참새』,『아저씨 우산』,『원숭이의 하루』,『원숭이는 원숭이』,『원숭이 동생은 원숭이』등이 있다.

"김난주"의 다른 책들

독자리뷰(7)
도서 제목 댓글 작성자 날짜
원숭이의 하루
신정미 2008.11.1
원숭이의 하루는 어떨까? 궁
신유진 2007.12.15
처음에 몇번 비슷한 일과가
백소림 2007.12.15
끝간데 없이 원숭이와 함께
차수정 2007.12.12
별반 다를 것 없는 원숭이의
서남주 2007.12.11
내년에 초등학교 입학을 하게
조장희 2007.12.8
원숭이는 언제나 아침에 일어
유선재 2007.1.29