착한 꼬마 악마

원제 Le Gentil Petit Diable (et autres contes de la rue Broca)

피에르 그리파리 | 그림 퓌그 로사도 | 옮김 김예령

출간일 2002년 12월 23일 | ISBN 978-89-491-8016-8 (89-491-8016-2)

패키지 양장 · 변형판 150x210 · 175쪽 | 연령 11~13세 | 절판

수상/추천 책교실 권장 도서

책소개

어떤 상식도 통하지 않는 책, 자유분방한 유머가 넘치는 여섯 가지 이야기

편집자 리뷰

한 마디만 더 하자! 너희 부모님껜 내 얘기하지 마. 그 편이 나을 거야. 너희들도 알다시피 부모들이란 어리석어서 인생이 뭔지 모르잖아.

이 책에는 기존 동화에서 볼 수 없었던 자유분방하고 재치 넘치는 단편 동화 여섯 편이 실려 있다. 이 여섯 가지 이야기를 한 권의 책으로 묶어주는 공통점은 상식을 벗어난 설정과 등장인물 그리고 재기발랄한 문장이다.

사실 악마, 말하는 감자와 기타, 유령, 인어, 돼지, 바보의 모험 등 언뜻 보면 모두가 일반적 동화의 평범한 요소다. 하지만 이 책에서는 이야기의 전개와 함께 상식을 철저히 뒤엎는 역할을 수행한다. 단순히 ‘현실과는 거리가 먼’ 이야기에서 그치는 것이 아니라 상식을 뒤엎는 순간의 웃음과 신선함이, 경직되고 교훈적이기만 한 동화의 틀을 깨고 새로운 즐거움을 제시한다.
이 책의 문장들은 하나같이 재치 넘치고 익살맞다.

페타우슈녹의 술탄으로부터 청혼을 받은 감자와 그 친구 기타의 근황을 보도한 기사는 사뭇 진지하다.

“의회는 반대할 것인가? 의회는 감자의 마음에 상처를 입힐 것인가? 감자, 울면서 말하다. ‘더 이상 견딜 수 없어요.’ 기타도 말하다. ‘난 차라리 떠나고 말래요.’ 그래도 그들의 사랑은 변함없다! 사랑은 그 무엇보다도 강하다!”

별을 먹은 돼지가 소녀들에게 숨겨 달라면서 부모님한테 말하지 말라는 이유 또한 아주 그럴 듯하다.

“한 마디만 더 하자! 너희 부모님껜 내 얘기하지 마. 그 편이 나을 거야. 너희들도 알다시피 부모들이란 어리석어서 인생이 뭔지 모르잖아.”

책의 마지막은 비교적 동화적의 전형에 맞으면서도 역시나 익살맞다.

“이렇게 해서 오늘날 그 왕국의 백성들은 모두 행복하게 살고 있답니다. 단 한 사람, 왕의 어머니만 빼고요. 늙은 왕비는 여전히 침울하고 퉁명스럽고 시무룩하게 지내고 있지요. 그래서 그저 자기 혼자만 제정신이고 나머지 사람들은 다 미쳤다고 혼잣말하는 걸 유일한 위안으로 삼고 산다나요.”

<착한 꼬마 악마> 착하게 살고 싶은 소망을 가진 꼬마 악마의 이야기. 모두들 꼬마 악마의 외모만 보고 믿어 주지 않지만 끊임없는 노력으로 드디어 천국에서 살게 되었다.

<어떤 감자의 사랑> 감자튀김이 되고 싶었지만 집안의 꼬마가 얼굴을 새겨 놓는 바람에 보고, 듣고, 말할 수 있게 된 감자 노에미와 전자 기타에게 밀려 찬밥 신세가 된 기타 아가타의 이야기. 서커스단에서의 성공으로 유명해지자 노에미는 페타우슈녹의 술탄에게 청혼을 받는다.

<피에르 아저씨네 집> 피에르 아저씨는 몰래 숨겨 둔 금덩이를 너무 좋아해 죽고 나서도 자기가 죽은 줄 모르고 유령이 되어 매일 밤 나타나 금을 센다. 어느 날 아저씨가 조카들이 죽은 줄 모르고 아저씨의 집에 들어섰다가 유령을 만나고 아저씨의 유령은 모든 걸 깨닫고 사라졌다는 이야기.

<블럽 왕자와 인어> 블럽 왕자가 인어와 결혼하겠다고 하자 왕은 왕자를 납작한 우표로 만들어 버렸다. 하지만 결국 블럽 왕자는 인어가 되었고 적국의 공격으로부터 나라도 구했다는 이야기.

<잔꾀 부린 꼬마 돼지> 별자리가 되지 못해 심통이 난 꼬마 돼지는 북극성을 꿀꺽 삼켜 버리고 잽싸게 도망쳤다. 태양이 프랑스 파리까지 달려와서 돼지와 북극성을 찾는 소란스러운 이야기.

<어벙한 사내의 모험> 누구에게나 “어벙한 녀석”이라고 불리는 바보가 착한 마음씨 때문에 훌륭한 아내를 얻었다. 하지만 그의 아내를 탐낸 욕심쟁이 왕과 그 어머니가 아내를 빼앗기 위해 어딘지 모르는 곳에 가서 누구인지 모르는 사람에게 무엇인지 모를 것을 받아 오라고 한다.

작가 소개

피에르 그리파리

1925년 프랑스 파리에서 태어났다. 루이 르 그랑 고등학교에서 문학을 공부했다. 1957년 자서전 <피에로 라튄느>를 썼고 1962년에 <트낭 중위>를 상연했다. <피포 왕자 이야기>, <피를리피피>, <두 개의 시럽>, <어떤 마녀>, <포스포르 놀록의 믿기지 않는 모험> 등의 어린이책을 쓰기도 했다.

퓌그 로사도 그림

1931년 스페인의 한 마을에서 태어났다. 데스클로조, 보노와 함께 유머 보호 협회를 세운 후 전 세계 삽화가들을 초빙해 수차례 전시회를 주최하였다. 그는 그림을 출판하기에 앞서 두 딸들의 심사를 먼저 받는데 심사를 거친 그림들은 책, 잡지, 광고, T. V 영화로 제작되었다.

김예령 옮김

1967년 서울에서 태어나 서울대학교 불문학과를 졸업하고 같은 학교 대학원에서 석사 학위를 받았다. 파리 10대학에서 불문학 박사 과정을 수료했고 현재 덕성 여자대학교에서 학생들을 가르치고 있다. 옮긴 책으로는 『육체의 악마』, 『조커』, 『요정의 아이 샹즐랭』, 『푸른 등』, 『건강이 최고야!』 등이 있다.

독자리뷰(2)