국어학자 ‘주시경’

시리즈 새싹 인물전 51 | 이은정 | 그림 김혜리
연령 8세 이상 | 출판사 비룡소 | 출간일 2012년 9월 29일 | 정가 8,500원

요즘 아이들이 말을 하면서 좋은 말을 두고 욕을 하거나 은어를 쓰는
경우가 많다고 하더군요. 오늘도 EBS에서 중, 고등학교 아이들의 언어습관을 고치기 위한
프로그램을 보았습니다. 세종대왕께서 우리를 위해서 만들어주신 훈민정음은 정말로 뛰어난
글자임에는 틀림이 없는데, 아이들이 그 중요성을 잘 모르는것일까요? 훈민정음의 우수성을
알리는데 평생을 바치신 국어학자 주시경선생님을 만나 보기로 합니다.

 

훈장님이신 아버지 밑에서 공부를 열심히 했던 주시경은 열두 살이던
무렵에 큰아버지께서 자식을 모두 잃고 조카 한명을 데려가 아들로 키우시겠다고 하셔서
주시경이 따라가게 되었습니다. 서울로 올라온 주시경은 한문을 배우면서 알지도 못하는
한자를 그냥 따라서d읽기만 했답니다. 알아듣기 힘든 발음으로 읽고, 우리말로 다시
풀이해야 하는데, 처음부터 우리말로 하면 바로 알아들을 수 있을것이라고 생각하게
되었습니다.

 

훈민정음은 한자와 달리 어떤 소리도 글자로 쓸 수 있었고, 우리나라
사람들에게 필요한 진짜 글은 한문이 아니라 훈민정음이라는 생각으로 주시경은 훈민정음을
제대로 공부해서 우리말을 바로 잡기로 마음먹었습니다. 우리나라 최초의 우리글 신문인
독립신문이 나왔고, 우리글 문법 책 ‘대한국어문법’을 완성하기도
했습니다. 서울에 있는 수많은 학교의 국어 시간을 주시경선생님께서 가르치셨다고
합니다. 일제강점기에는 우리말과 우리 역사를 가르치지 못하게 했지만,
나라를 되찾을 수 있을 것이라고 다짐하며 주시경은 제자들에게 우리말과
우리글을 지켜야 한다고 했습니다. 훈민정음의 이름도 우리말로 짓기
위해서 ‘하나이자 크고 바른 글’이라는 뜻의 ‘한글’이라고 이름을
지으셨습니다.

 

평생을 오로지 우리말과 우리글을 사랑하는데 바치신 주시경선생님에
대해서 더 잘 알게 되었고, 오늘날 우리나라 사람들이 누구나 우리말과
우리글을 자유롭게 쓸 수 있게 되었다는 사실을 다시한번 확인할 수 있는
시간이였습니다.