[기자간담회] 『마녀 위니』의 그림작가 코키 폴 방한 기념

2010년 1월 25일 (월) 세종 벨라지오 홀에서 세계적 베스트셀러『마녀 위니』의 그림작가 코키 폴의 첫 방한을 기념하고, 신간『마녀 위니와 슈퍼 호박』출간을 기념하여 기자간담회가 열렸습니다.

마녀 위니가 신은 양말과 똑같은 것이라며 직접 양말을 보여주는 코키 폴

 

위니는 그간 판매량이 35만부 가량되는 굉장히 유명한 타이틀이고, 여러 나라에 번역 출간되어 있습니다. 책 면지에 보면 어린이들이 직접 그린 그림을 활용하고 있습니다. 비룡소에서도 아이들에게 그림을 그리게 하는 이벤트를 진행하였습니다. 책 자체에 대해 자유롭게 얘기해 볼까요?

이 시리즈를 어떻게 작업하는지 설명하겠습니다. 제 작업은 실수에서 비롯되곤 했습니다. 젊을 때 옥스포드 대학에서 일하곤 했는데요, 젊은 학생들에게 그림을 보여주다가 복사물을 만들었어요. 그 복사물을 본 편집장을 만났는데, 이야기의 삽화를 만들어 보라고 제안하여 받아들였습니다. 런던에 가서 이야기를 읽고 이렇게 좋은 이야기를 왜 삽화에 끝내겠느냐 생각되었고 그림책으로 하면 좋겠다는 생각을 하게 되었습니다. 3-4주 후에 런던에 돌아가서 그림을 보여주었어요. 삽화보다 25 퍼센트 정도 큰 사이즈여서 편집장은 의아했습니다. 그러나 당당히 보여주고 맘에 들면 말해 달라고 했습니다. 옥스포드에는 20개 정도 위원회가 있어서 심의를 통과해야 하는데, 한달 후 이 그림책 프로젝트를 진행하고 싶다는 답변을 얻었습니다. 이 과정에 문제가 있었습니다. 위니 시리즈를 삽화 맡길 때 총 3명 삽화가에게 맡겼습니다. 그런데 그 중에서 제 그림은 검은 색 집에서 검은 고양이 등이 등장하기도 하며, 모든 사물이 검은 색인데, 저는 빨간 색 등 다양한 색을 써서 검은 색을 표현할 수 있었던 것이 장점이었던 것 같아요. 영국의 전통적인 방식에 따르면 모두 검은 색으로 할 경우 위니도 검은 색을 주어야. 하는데 컬러풀한 색을 주고 싶어서 노랑 색 스타킹을 주었습니다. 이 시리즈는 총 30개 언어로 번역되었는데, 한국에서는 원제대로 위니라고 불리지만 남아프리카에서는 헤이시, 블라지 등 나라마다 다른 이름을 쓰고 있어요. 첫 번째 위니 이야기에서 모든 게 다 검은 색인데 마녀가 고양이를 볼 수 없어서 집과 고양이 색을 바꾸는데, 고양이를 찾을 수 없었기 때문에 집 색깔을 바꿔서 고양이를 찾을 수 있게 합니다. 마녀 위니와 슈퍼 호박에는 관중이 나오는데 우리 가족과 편집자 등을 그리기도 합니다. 그 관중을 통해 코키 폴세상을 만들고 싶어서 주변 사람들을 직접 넣고 친한 교수님을 그려 넣습니다. 다음 책에는 한국에서 만난 사람들을 넣고 싶어요. 샌지와 빵집 주인에서도 위니가 등장합니다.

면지에 나온 그림에 아이들이 그린 그림을 활용하는데 이것은 딸의 초등학교 선생님의 제안으로 시작했습니다. 초등학교 경시대회에서 상을 탄 작품을 선정해서 면지에 해당하는 부분에 그림을 삽입했습니다. 처음에는 양쪽에 같은 그림을 넣었지만 나중에는 각기 다른 그림을 삽입했습니다. 가끔씩 학교에 가서 이야기를 읽어주고 아이들이 그림을 그려서 참여하는데 아이들이 면지에 그림 넣어주는 걸 아주 좋아해서 잘 했다고 생각합니다.

 

파인 아트에서 무얼 전공했는지, 위니 시리즈를 통해서 아이들에게 무얼 전달하고 싶은지요?

수채화나 전문 그림보다 그저 어릴 적부터 그림 그리는 걸 좋아했습니다. 할머니가 화가여서 그림 그리는 영향을 받았습니다. 삽화에만 한정하지 않고 그림이 좋아 아트스쿨에 들어갔고 졸업 후에 밥벌이 되는 것을 찾다가 삽화를 시작했습니다. 첫 그림책이 나왔을 때 아빠가 책을 보고 코키 폴이라는 닉네임이 이상하다고 하셨습니다. 제 본명은 헤미쉬인데 스코틀랜드적인 이름입니다. 그런데 아빠는 왜 장난 같은 이름을 쓰느냐고 물었고 저는 그 이름이 너무 변호사적인 이름이라고 말했죠. 그러나 아버지는 그걸 원했던 거였고, 저는 아버지와 다투고 로스쿨이 아닌 아트 스쿨에 입학했습니다.

이야기의 내용을 그림을 통해 전달하는 것을 좋아합니다. 첫 책에서 위니는 검은 집에 살아요. 이야기를 읽으며 작은 집이 아니라 큰 집에 큼직큼직한 가구를 표현하고 싶다고 생각했습니다 이야기를 읽어주는 대상은 선생님이나 다른 대상이고 아이들은 그림을 보게 되기 때문에, 그림을 통해 많은 것을 표현하고 싶었습니다. 그래서 작가들에게 이야기를 통해 너무 많이 표현하지 말고 개괄적인 줄거리만 보여주면 내가 그림을 통해 이야기를 더 많이 보여주겠다고 말합니다. 그림책을 영화처럼 승화시키고 그림을 통해 모든 걸 보여주려는 스타일입니다. 그 때문에 작가들과 마찰을 빚기도 하지만, 위니의 세상을 표현하려 하는데 위니는 픽션이기 때문에 이 과정을 통해 많은 것을 보여 주고 싶습니다.

 

다른 그림과 달리 큼직하고 유머러스하고 색감도 화려한데, 전 세계 어린이들이 위니의 어떤 면을 좋아하는 것 같은지요?

저도 잘 모르겠습니다.(웃음)  저는 옥스포드에서 삽화 관련 강의를 하며 학생들에게 가장 중요한 것은 자신만의 개성과 세상을 바라보는 관점을 표현해 내고 자신의 세상에 동화시킨 후에 그것을 표현하는 과정이라고 말합니다. 자신의 목소리와 자신의 개성이 중요하고 그것이 제 그림을 구성하고 있습니다.

제가 그림을 그리는 이유는 그림 자체를 좋아하고 열정이 있기 때문입니다. 그러나 교육에서는 영국에서도 앤디 워홀 등 유명한 아티스트를 따라 하는 방법을 교육하고 있습니다. 하지만 그런 방법에 동조하지 않아요. 아이라도 자신만의 그림을 창조해 내야 하고 자신이 만족할 수 있는 그림을 그려야 한다고 생각합니다.

 

깃펜과 잉크만으로 작업하는 방법을 설명해주세요.

주로 수채화 같은 그림을 그리는데 그 이유는 채색하기 용이하고 비슷한 그림을 재생산할 수 있기 때문입니다. 실제로 프린트 보다 25퍼센트 더 큰 그림을 그립니다. 먼저 그림책에 싣는 24페이지 내용을 글과 그림으로 작성하고 12개의 그림을 그려서 그것을 싣도록 합니다. 이때 이야기에 그림을 적절히 분배해서 조합하는데, 삽화가의 역할이 중요합니다. 그림에 따라 이야기를 배치하는 것까지 제가 하고 있습니다. 삽화를 그릴 때 시트 위에다가 개괄적으로 그림을 그리고 편집자들도 보지 못하도록 합니다. 그 그림이 맘에 들면 그림을 구체화시켜서 제출합니다. 완성본에 가까운 내용이 나오면 라이트 박스에 비추어서 따라 그리고 최종본에 채색합니다. 이런 방식으로 같은 그림을 6~7번을 그리는 방식을 쓰고 있습니다.

 

인터넷이나 편지, 강연회를 통해서 아이들을 많이 만나고 있는데, 이번 한국 일정에서 어린이들을 만날 어떤 준비를 하셨는지요? 

다른 나라에서처럼 한국 아이들도 좋아하지 않을까 생각되어 별 다른 준비를 하진 않았습니다. 전세계에서 수 많은 아이들과 부모를 만나서 깨달은 것은 문화와 언어의 차이는 이야기를 전달하는데 제약이 없다는 것입니다. 이야기 책을 전달함에 있어서 부모가 아이들에게 읽어주는 과정이 꼭 필요합니다. 그리고 그 아이가 부모가 되었을 때 그림책을 읽어주는 것이 필요하지요. 이렇게 이야기가 전달되었으면 하는 것이 저의 바람입니다. 학교에 가면 아이들이 서로 손을 들어 질문을 시켜 보면 생뚱 맞은 질문도 많아요. 어떤 질문이든 해 주세요.

 

앞으로 시리즈를 어떻게 구성해 나가고 싶으신지, 면지에 한국 아이들이 넣은 그림을 넣을 계획은 없으신지요?

<마녀 위니와 아기 용>에서 용 그림을 그리기 위해 베이징 학교 아이들에서 방문하였습니다. 그 학교에서 중국 아이들에게 그림을 그리게 하여 그 그림을 삽입했습니다. 한국 아이들의 그림도 기대가 됩니다. 일반적으로 경시 대회를 주최해서 아이들의 그림을 삽입합니다.

보통 위니 시리즈는 일 년에 한 권 작업하고, 다른 그림책들도 작업하기에 총 일년에 2~3권 작업합니다. 수 많은 강연과 강의를 하고 극장 디자인 포스트 디자인 등 작업에 관여하기에 앞으로 위니 책이 얼마나 나올지는 정확히는 알 수 없습니다.

 

마녀 위니의 어떤 이야기를 좋아하시는지요?

위니 이야기에 나오는 놀라운 일들을 좋아합니다. 위니 시리즈의 이야기를 보면 위니는 완벽한 스타일이 아닙니다. 여러 실수를 하고 그로 인해 나쁜 일이 일어나지만 그 실수와 상관없이 좋은 결말이 이루어집니다. 그게 우리 인생이 아닐까 생각합니다. 여러 실수는 하지만 그를 통해 좋은 교훈을 얻을 수 있다는 점에서 마녀 위니를 좋아합니다.

 

두 딸들이 이 작품을 읽고 컸는지, 좋아하는지요?

한 명의 아들과 한 명 딸이 있습니다. 아이들이 차분한 스타일이어서 엄청나게 좋아하지는 않았지만 좋아했던 것 같습니다.

 

시리즈는 언제까지 계속 되나요?

제가 그릴 수 있는 한에서는 계속 그리고 싶어요. 새로운 광고 디자인 등을 도입해서 레이아웃을 좀 새롭게 한 우주에 있는 마녀 위니 이야기를 출시할 예정입니다.

 

* 관련 기사

‘마녀 위니’ 코키 폴 “창의성이 중요해요” (2010.1.25. 연합뉴스)

‘마녀위니’ 그린 영국 할아버지 오셨어요 (2010.1.25. NEWSIS)

“아이들 창의성 키우고 싶다면 그냥 맘대로 그리게 놔둬봐요”  (2010.1.26  중앙일보)
“실수투성이 마녀에겐 삶의 교훈이 듬뿍” (2010.1.26  경향신문)
“그림책 삽화서 가장 중요한 건 개성”  (2010.1.26  서울신문)
“마녀지만 실수 투성이 캐릭터… 그게 삶 아닐까요?” (2010.1.26  한국일보)
마녀 위니 쓴 코키 폴 방한, “그림책 인기 비결요? 개성있기 때문이죠” (2010.1.26 한국경제)