두루미 아내

원제 The Crane Wife

야가와 수미코 | 그림 아카바 수에키치 | 옮김 김난주

출간일 2002년 2월 8일 | ISBN 978-89-491-0059-3

패키지 양장 · 변형판 245x255 · 32쪽 | 연령 5~10세 | 가격 12,000원

도서구매
두루미 아내 (보기) 판매가 10,800 (정가 12,000원) 수량 장바구니 바로구매
(10%↓ + 3%P + 2%P)
책소개

안데르센 상에 빛나는 일본 최고의 그림 작가 아카바 수에키치의 대표작
가난한 젊은이가 행복의 의미를 깨닫기까지

요헤이라는 가난한 청년은 화살을 맞고 눈길에 쓰러진 두루미 한 마리를 구해 줍니다. 은혜에 보답하기 위해 두루미는 아리따운 아가씨로 나타나 요헤이의 아내가 되어 주지요. 하지만 아내가 짠 고상하고 아름다운 베가 비싼 값에 팔리자 금은보화에 대한 요헤이의 욕심은 점점 커 가는데……

편집자 리뷰

『두루미 아내』는 일본의 개방화 물결과 더불어 2002년 한?일 월드컵을 얼마 남겨 놓지 않은 이 시점에서 아이들에게 가깝고도 먼 나라 일본에 대해 알 수 있는 또 하나의 작은 기회를 선사해 주는 의미 있는 작품이다. 특히 이 일본의 전래 동화는 산케이 아동 출판 문화상, 고단샤 출판 문화상, 쇼가쿠칸 회화상, 일본 동화회전 시모다이 상, 브룩쿨린 미술관 그림책상 뿐만 아니라 1980년에 한스 크리스천 안데르센(Hans Christian Andersen) 상을 수상하여 모든 작품을 국제적으로 인정 받은 일본 최고의 그림 작가 아카바 수에키치의 우아하고 격조 높은 그림으로 소개되고 있다. 신비스러우면서도 고고한 두루미의 모습과 눈 내린 외딴 산골의 담담한 겨울 풍경들 하나 하나가 그야말로 은은하고 잔잔하게 펼쳐진다. 비룡소가 여섯 번째로 내 놓은 이 세계의 옛이야기 일본편은 요헤이라는 한 가난한 젊은이가 화살에 맞은 두루미를 구해 주어서 아리따운 아가씨를 아내로 맞게 되고 행복한 삶을 누리게 되지만 금은보화의 욕심이 커져 모든 행복을 잃고 만다는 내용을 담고 있다. 돈의 욕심으로 더 큰 행복을 거머쥘 수 있을 거라고 생각한 젊은이가 결국 아내를 잃게 된다는 이 슬픈 이야기는 아이들에게 욕심과 행복의 의미를 전해 준다. 은혜를 갚는 동물의 모습이나 금기 사항을 깨뜨려 행복을 잃게 된다는 점에서 흡사 우리 나라의 설화 『나무꾼과 선녀』를 떠올리게 하는 일본의 옛이야기이다.

은혜에 보답하는 마음과 약속을 소중히 여기는 태도

주인공 요헤이는 화살에 맞아 눈길에 쓰러진 두루미를 지나쳐 버리지 않는다. 작은 동물이지만 친절을 베푸는 요헤이의 모습과 자신의 깃털을 뽑아 베를 짜기까지 은혜에 보답하는 두루미의 애절한 사랑을 통해 아이들은 작은 친절을 베푸는 따스한 마음과 고마움에 보답하는 아름다운 마음을 배울 것이다. 또한 베를 짜는 동안 절대 들여다보지 말라던 아내와의 약속을 지키지 못하여 아내를 잃게 된다는 결말은 아이들에게 또한 약속의 소중함을 깨닫게 해 줄 것이다.

작가 소개

야가와 수미코

도쿄에서 태어났다. 도쿄 대학 문학부 미학 미술사학과를 중퇴하고, 지금은 저술과 번역에 종사하고 있다. 지은 책으로 <말의 나라의 앨리스>, <가공의 정원>, <나의 메르헨 산책>, <고요한 종말> 등이 있다.

아카바 수에키치 그림

1910년 도쿄에서 태어났다. 1959년에 일본동화회전에서 시모다이 상을 수상하였으며, 1962년에는 『일본의 신화와 전설』로 쇼가쿠칸 동화출판문화상 가작상을 받았다. 1965년에는 『모모타로』와 『하얀 용 검은 용』으로 각각 산케이 아동 출판 문화상을 수상하였으며, 1973년에는 『겐페이 이마키』로 고단샤 출판 문화상을 수상하였댜. 그리고 1975년에 『호만 연못의 캇파』로 쇼가쿠관 회화상과 안데르센 상 특별상을 수상하였으며, 같은 해에 『수호의 하얀 말』로 브룩클린 미술관 그림책상을 수상하였다. 1980년에 한스 크리스천 안데르센 상을 수상하여 일러스트레이터로서 국제적으로 인정 받았다. 1990년 6월에 세상을 떴다.

김난주 옮김

1958년 부산에서 태어났다. 경희대학교 국문과를 졸업하고 같은 대학원에서 공부하였다. 이후, 쇼와 여자대학에서 일본 근대문학 석사학위를 받았고 오오츠카 여자대학과 도쿄 대학에서 일본 근대문학을 연구했다. 옮긴 책으로는 『키친』,『허니문』,『100만 번 산 고양이』,『혀 잘린 참새』,『아저씨 우산』,『원숭이의 하루』,『원숭이는 원숭이』,『원숭이 동생은 원숭이』등이 있다.

"김난주"의 다른 책들

독자리뷰(10)